Close Menu
  • الاخبار
    • اخبار الخليج
    • اخبار السعودية
    • اخبار العالم
    • اخبار المغرب العربي
    • اخبار مصر
  • المال والأعمال
  • التقنية
  • الرياضة
  • السياحة والسفر
  • الصحة والجمال
  • المزيد
    • ترشيحات المحرر
    • الموضة والأزياء
    • ثقافة وفنون
    • منوعات
فيسبوك X (Twitter) الانستغرام
الخليج العربي
  • الاخبار
    • اخبار الخليج
    • اخبار السعودية
    • اخبار العالم
    • اخبار المغرب العربي
    • اخبار مصر
  • المال والأعمال
  • التقنية
  • الرياضة
  • السياحة والسفر
  • الصحة والجمال
  • المزيد
    • ترشيحات المحرر
    • الموضة والأزياء
    • ثقافة وفنون
    • منوعات
الرئيسية»الاخبار»اخبار المغرب العربي»إصدار يعرب نصوص “شعراء الهايكو”‎
اخبار المغرب العربي

إصدار يعرب نصوص “شعراء الهايكو”‎

الهام السعديبواسطة الهام السعدي23 أبريل، 20242 دقائق
فيسبوك تويتر بينتيريست تيلقرام لينكدإن Tumblr واتساب البريد الإلكتروني
شاركها
فيسبوك تويتر لينكدإن بينتيريست تيلقرام البريد الإلكتروني
  1. هسبريس
  2. فن وثقافة

صورة: هسبريس

هسبريس من الرباطالثلاثاء 23 أبريل 2024 – 07:18

ضمن منشورات كلية اللغات والفنون والعلوم الإنسانية بسطات، صدر، أخيرا، عن دار بصمة للنشر والتوزيع ومطبعة ووراقة بلال، كتاب تحت عنوان “مياه الوادي مكتظة بالنجوم”؛ وهو ترجمة لنصوص من الهايكو العالمي عددها 101 هايكو.

الكتاب يقع في 112 صفحة من الحجم المتوسط، ويضم ترجمات لنصوص 41 شاعر هايكو من العالم من الفرنسية والإنجليزية إلى اللغة العربية، أنجزها 13 طالبا ينتمون إلى كلية اللغات والفنون والعلوم الإنسانية بسطات، مسلك الدراسات الإنجليزية والترجمة، تحت إشراف الأستاذين مراد الخطيبي وإدريس ولد الحاج.

ومن أبرز شعراء الهايكو الذين ترجمت بعض نصوصهم في هذا الكتاب، الشاعر الياباني ماتسو باشو Matsuo Bashō، الشاعر الدنماركي بو ليل Bo Lille ، والهايكيست الأمريكي Jack Kerouac.

وجاء في تقديم الأستاذين مراد الخطيبي وإدريس ولد الحاج للكتاب: “خصصت ورشة الترجمة الأدبية التي نظمتها كلية اللغات والفنون والعلوم الإنسانية بجامعة الحسن الأول بسطات في دورتها الأولى في الفترة الممتدة من 3 مارس إلى غاية 28 أبريل 2002 لشعر الهايكو. وقد استفاد من هذه الورشة في دورتها الأولى أكثر من ثلاثين طالبا تعرفوا عن قرب على بعض إشكالات الترجمة الأدبية.

وساهم في هذا المؤلف 13 طالبا وطالبة من كلية اللغات والفنون والعلوم الإنسانية بسطات، مستوى الأولى بسلك الإجازة، تخصص الدراسات الإنجليزية والترجمة. وقد انتقينا نصوصا من الهايكو العالمي بالإنجليزية والفرنسية، ووزعناها على الطلبة المقترحين الذين ترجموها، ثم راجعنا هذه الترجمات واقترحنا الصيغ النهائية”.

الترجمة اللغة العربية الهايكو

النشرة الإخبارية

اشترك الآن في النشرة البريدية لجريدة هسبريس، لتصلك آخر الأخبار يوميا

يرجى التحقق من البريد الإلكتروني

لإتمام عملية الاشتراك .. اتبع الخطوات المذكورة في البريد الإلكتروني لتأكيد الاشتراك.

لا يمكن إضافة هذا البريد الإلكتروني إلى هذه القائمة. الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني مختلف.>

المصدر: وكالات

شاركها. فيسبوك تويتر بينتيريست لينكدإن Tumblr البريد الإلكتروني

المقالات ذات الصلة

مشروع “يطو”.. كيف تصنع شابة مغربية من دمية واحدة ألف حكاية؟

8 أبريل، 2026

بعد الخروج الأفريقي.. الوداد المغربي يتعاقد مع مدرب الرجاء السابق

4 أبريل، 2026

المغرب يواجه منتخبين من أمريكا الجنوبية استعدادا لمونديال 2026

3 أبريل، 2026

“سنونو” في قطر يستعين بـ”جني” لتوصيل الطلبات

1 أبريل، 2026

مغربي يحول “جيت سكي” إلى طوق نجاة للمحاصرين بالفيضانات

31 مارس، 2026

5 اقتصادات أفريقية تقود “ثورة التصنيفات” في 2026

28 مارس، 2026
اقسام الموقع
  • اخبار التقنية (5٬994)
  • اخبار الخليج (34٬760)
  • اخبار الرياضة (52٬334)
  • اخبار السعودية (26٬213)
  • اخبار العالم (29٬614)
  • اخبار المغرب العربي (29٬700)
  • اخبار مصر (3٬047)
  • اقتصاد (1)
  • الاخبار (12٬876)
  • السياحة والسفر (44)
  • الصحة والجمال (17٬682)
  • المال والأعمال (330)
  • الموضة والأزياء (295)
  • ترشيحات المحرر (5٬043)
  • تكنولوجيا (5)
  • ثقافة وفنون (75)
  • غير مصنف (29٬585)
  • منوعات (4٬742)
© 2026 الخليج العربي. جميع الحقوق محفوظة.
  • سياسة الخصوصية
  • اتصل بنا

اكتب كلمة البحث ثم اضغط على زر Enter