Close Menu
  • الاخبار
    • اخبار الخليج
    • اخبار السعودية
    • اخبار العالم
    • اخبار المغرب العربي
    • اخبار مصر
  • المال والأعمال
  • التقنية
  • الرياضة
  • السياحة والسفر
  • الصحة والجمال
  • المزيد
    • ترشيحات المحرر
    • الموضة والأزياء
    • ثقافة وفنون
    • منوعات
فيسبوك X (Twitter) الانستغرام
الخليج العربي
  • الاخبار
    • اخبار الخليج
    • اخبار السعودية
    • اخبار العالم
    • اخبار المغرب العربي
    • اخبار مصر
  • المال والأعمال
  • التقنية
  • الرياضة
  • السياحة والسفر
  • الصحة والجمال
  • المزيد
    • ترشيحات المحرر
    • الموضة والأزياء
    • ثقافة وفنون
    • منوعات
الرئيسية»الاخبار»اخبار السعودية»«ترجمان 2025».. جائزة الشارقة للترجمة تفتح باب الترشح حتى 15 سبتمبر
اخبار السعودية

«ترجمان 2025».. جائزة الشارقة للترجمة تفتح باب الترشح حتى 15 سبتمبر

اسلام جمالبواسطة اسلام جمال26 أغسطس، 20252 دقائق
فيسبوك تويتر بينتيريست تيلقرام لينكدإن Tumblr واتساب البريد الإلكتروني
شاركها
فيسبوك تويتر لينكدإن بينتيريست تيلقرام البريد الإلكتروني

تجدد هيئة الشارقة للكتاب التزامها بمشروعها الحضاري في نشر الثقافة العربية عالمياً، بإعلانها فتح باب الترشح للدورة الثامنة من جائزة الشارقة للترجمة «ترجمان»، التي تعد من أبرز الجوائز الدولية المكرسة لتعزيز حضور الأدب العربي في المشهد الثقافي العالمي.

وتهدف الجائزة، البالغة قيمتها 1.4 مليون درهم، إلى تكريم أفضل ترجمة أجنبية لعمل عربي مبدع، ودعم دور النشر الأجنبية في نقل روائع الفكر والإبداع العربي إلى لغات العالم، لتصبح الترجمة جسراً للتواصل الإنساني والحضاري. وسيتم الإعلان عن الفائزين خلال حفل افتتاح الدورة الـ44 من معرض الشارقة الدولي للكتاب في نوفمبر القادم.

وأكد الرئيس التنفيذي لهيئة الشارقة للكتاب أحمد بن ركاض العامري، أن الجائزة تجسد رؤية عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، وتوجيهات رئيسة مجلس إدارة الهيئة الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، قائلاً: «الترجمة هي عملية بناء للوعي المشترك بين الحضارات، وأداة لتعزيز التفاهم والاحترام المتبادل، وتوسيع دائرة الحوار الثقافي. ومن هنا جاءت الجائزة لتفتح أمام الأدب العربي آفاقاً جديدة وتمنحه صوتاً مسموعاً بلغات العالم».

وتستقبل الجائزة طلبات الترشح حتى 15 سبتمبر القادم، وتشترط أن تكون الترجمة الأجنبية هي الأولى لعمل عربي في طبعته الأولى، مع تقديم نسخ ورقية وإثباتات حقوق النشر والترجمة، إضافة إلى ملخص لا يتجاوز 500 كلمة يعرف بالمؤلف والعمل وأهميته الثقافية.

وتكرّم الجائزة جميع الشركاء في عملية الترجمة، إذ ينال المترجم 100 ألف درهم، وتحصل دار النشر العربية على 30% من المبلغ المتبقي، فيما تذهب 70% إلى دار النشر الأجنبية.

وللاطلاع على تفاصيل الترشح، يمكن زيارة الموقع الرسمي للمعرض:

http://sibf.com/ar/awards

أخبار ذات صلة

 

شاركها. فيسبوك تويتر بينتيريست لينكدإن Tumblr البريد الإلكتروني

المقالات ذات الصلة

تضامن خليجي مع الإمارات بعد تفكيك تنظيم إرهابي

21 أبريل، 2026

السعودية حاضرة بقوة على مؤشر المدن الذكية لعام 2026

21 أبريل، 2026

تعليق جزئي للدراسة في السعودية بسبب الأمطار الغزيرة

15 أبريل، 2026

نمو اقتصادات الخليج إلى 595 مليار دولار في ربع 2025 الثالث

15 أبريل، 2026

السعودية تعلن عودة خط أنابيب شرق-غرب للعمل بالكامل

15 أبريل، 2026

فاتورة العدوان تلاحق إيران.. كيف ستعوض دول الخليج؟

15 أبريل، 2026
اقسام الموقع
  • اخبار التقنية (5٬678)
  • اخبار الخليج (33٬862)
  • اخبار الرياضة (50٬821)
  • اخبار السعودية (25٬408)
  • اخبار العالم (28٬717)
  • اخبار المغرب العربي (28٬785)
  • اخبار مصر (3٬060)
  • اقتصاد (1)
  • الاخبار (11٬945)
  • السياحة والسفر (50)
  • الصحة والجمال (17٬143)
  • المال والأعمال (347)
  • الموضة والأزياء (309)
  • ترشيحات المحرر (5٬009)
  • تكنولوجيا (7)
  • ثقافة وفنون (80)
  • غير مصنف (28٬698)
  • منوعات (4٬759)
© 2026 الخليج العربي. جميع الحقوق محفوظة.
  • سياسة الخصوصية
  • اتصل بنا

اكتب كلمة البحث ثم اضغط على زر Enter