تسعى منصة يوتيوب إلى توسيع نطاق أداة الدبلجة التلقائية، ما يجعلها متاحة قريبًا لجميع مقدمي المحتوى في المنصة، بعد أن كانت هذه الميزة، التي تترجم الصوت المرئي إلى لغات مختلفة، مقتصرة على قنوات محددة، وفقًا لما ذكره موقع «phonearena» التقني.
خطوة لجعل المحتوى أكثر سهولة
وفقًا للموقع، تهدف هذه الخطوة إلى جعل المحتوى أكثر سهولة في الوصول إلى الجمهور العالمي، إذ شارك الرئيس التنفيذي لشركة يوتيوب، نيل موهان، هذا التحديث كجزء من إعلان أوسع يحدد أولويات يوتيوب خلال الفترة المقبلة، كما تطرق الإعلان أيضًا إلى التحسينات المخطط لها لمقدمي المحتوى على المنصة.
مكلفة لمقدمي المحتوى الصغار
كانت القدرة على ترجمة محتوى الفيديو تحديًا طويل الأمد للمبدعين، خاصة أن الدبلجة كانت تتطلب وقتًا وموارد كبيرة، وقد تكون هذه العملية مكلفة، خاصة بالنسبة للمقدمين الصغار، ما يحد من قدرتهم على الوصول إلى المشاهدين الذين يتحدثون لغات مختلفة، إذ تسعى أداة الدبلجة التلقائية على YouTube إلى تسهيل هذه العملية، باستخدام الذكاء الاصطناعي لترجمة المسار الصوتي لمقطع فيديو إلى لغات متعددة، كما تفتح هذه التقنية إمكانيات جديدة للمبدعين، وتمكنهم من التواصل مع المشاهدين في جميع أنحاء العالم دون الحواجز التقليدية المتمثلة في اللغة.
طريقة الوصول إلى أداة الدبلجة
يمكن الوصول إلى أداة الدبلجة من خلال الإعدادات المتقدمة في YouTube Studio، وهي تدعم حاليًا تسع لغات، بما في ذلك الإنجليزية والفرنسية والألمانية والهندية والإندونيسية والإيطالية واليابانية والبرتغالية والإسبانية، كما يمكن للأداة ترجمة مقاطع الفيديو الإنجليزية تلقائيًا إلى جميع اللغات المدعومة.
YouTube يخطط لإضافة مزيد من اللغات
وأشار يوتيوب إلى خطط لإضافة المزيد من اللغات وتحسين وظائف الأداة في المستقبل، وقد يتضمن ذلك ميزات مثل مزامنة الصوت بشكل أفضل وترجمات أكثر طبيعية.